Примеры использования: low range

Firing a SAM missile at such a low range, the explosion would take place over occu pied territory in North Viet nam.
Запуск ракеты ЗРК на такой малой дальности привел бы к взрыву над оккупированной территорией в Северном Вьетнаме.
For those who are more serious, there is an optional transfer gearbox that adds a low range, useful for creeping across rough terrain.
Для тех, кто настроен более серьезно, есть дополнительная раздаточная коробка, которая увеличивает дальность хода, что полезно при ползании по пересеченной местности.
Low range was the choice for a narrow wooded trail on a relative’s land in Bethlehem, where my destination was a field called the Hidden Pasture.
Низкий диапазон был выбран для узкой лесистой тропы на земле родственника в Вифлееме, где моим пунктом назначения было поле под названием Скрытое пастбище.
And instead of keeping interest rates in a narrow, relatively low range, Mr. Volcker let the market dictate the interest rate, allowing the prime rate to go as high as 21.5 percent.
И вместо того, чтобы удерживать процентные ставки в узком, относительно низком диапазоне, г-н Волкер позволил рынку диктовать процентную ставку, позволив основной ставке подняться до 21,5 процента.
Ferrier’s voice was remarkable not only for its unusually low range and striking timbre, but also for the expressive, yearning qualities that often reduced audiences and colleagues to tears.
Голос Ферье был замечателен не только своим необычно низким диапазоном и поразительным тембром, но и выразительными, страстными качествами, которые часто доводили слушателей и коллег до слез.
But songs that lay in the low range, such as the pensive ''Canso de mi Vida,'' came off well, and the specificity of characterization so apparent in his operatic performances came to his aid.
Но песни, которые лежали в низком диапазоне, такие как задумчивая "Кансо де ми Вида", звучали хорошо, и специфика характеристики, столь очевидная в его оперных выступлениях, пришла ему на помощь.
It was fast in its day, but now it’s lower mid-range.
В свое время он был быстрым, но сейчас он ниже среднего уровня.
“The list price was in the low $900,000 range,” Ms. Tuskes said.
“Цена по прейскуранту была в диапазоне 900 000 долларов”, - сказала г-жа Таскес.
Otherwise, your range is from the top of the low range to the end of the high range.
В противном случае ваш диапазон находится от верхней части нижнего диапазона до конца верхнего диапазона.
It's a good practice to use it to hold low-range numeric values?
Это хорошая практика - использовать его для хранения числовых значений с низким диапазоном?
I was hoping to find a way to plot upper and lower interquartile ranges.
Я надеялся найти способ построить верхний и нижний межквартильные диапазоны.
If you look at the plot, there are a lot of spikes around the low frequency range.
Если вы посмотрите на график, то увидите множество всплесков в диапазоне низких частот.
In this case, you define a function that take the bird count, and compute the lower range of the bucket.
В этом случае вы определяете функцию, которая принимает количество птиц и вычисляет нижний диапазон корзины.
Four-wheel drive with a low gear range.
Полный привод с низким диапазоном передач.
The auction could set the price higher or lower than that range.
Аукцион может установить цену выше или ниже этого диапазона.
They crossed low divides and ranged a dozen small streams in a lower-lying country before their quest was rewarded.
Волкам пришлось пересечь не один водораздел и обрыскать не один ручей в низинах, прежде чем поиски их увенчались успехом.