Примеры использования: lovely place
- все
- милое местечко
- прекрасное место
- чудесное место
- прочие переводы
Lovely place.
Lovely place, I'm told.
Such a lovely place you have here.
Lovely place to spend the evening.
Чудесное место, чтобы провести вечер.
It's a lovely place.
It is a lovely place, and I had many friends there, whom I can never remember with indifference.
Это чудесное место, и я подружился там со многими людьми, к которым навсегда сохраню самые теплые чувства.
I know this lovely little place.
I love living here and I think it’s a lovely place to be.
"Thank you very much, Prince," answered one of the officers, pleased to be talking to a staff officer of such importance. "It's a lovely place!
- Покорно благодарю, князь, - отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. - Прекрасное место.
"You can think back to when it was a lovely place."
It's a lovely place, I've been there..
Прекрасное место, я был там...
A fairly basic but lovely place with a good atmosphere.
And may I say, what a lovely place to spend the night.
It should be a lovely place to be on a Sunday afternoon.
- It's a lovely place.
"I have very happy memories of working there, lovely place to be, really nice."