Примеры использования: lovelies

"There were three lovely girls."
"Жили-были три красотки".
"Dominique ... " he whispered, "Dominique ... how lovely you are! ... "
- Доминик, - зашептал он, - Доминик... как ты прелестна!..
Another patient from your lovely clinic.
Ещё один пациент из твоей любимой клиники.
He was such a charming boy, and he had such a lovely mother and sister, and the like.
Он такой славный мальчик, и сестра и мать у него очень милые.
"Poor Betty. Such a lovely lady. She was unlucky, you know."
— Бедная Бетти. Такая красивая дама. Ей не повезло, вы знаете.
Hence stranding me in this lovely place.
Из-за этого я и оказался в этом замечательном месте.
An Education's lovely and from a lovely source.
Образование прекрасное и из прекрасного источника.
"Yours is a unique stone. There's not another one like it. Now, I have a lovely set in a different style I could---"
— Ваш камень уникальный. Другого такого просто не существует. Сейчас у меня есть прекрасный гарнитур в несколько ином стиле.
"It sounds wonderful. Thanks for a lovely evening," Tracy. said. "Good night, Jeff."
— Звучит просто прелестно. И спасибо за прекрасный вечер. Спокойной ночи, Джефф.
You are quite lovely, Lady Amelie.
Вы невероятно очаровательны, леди Амели.
Aww, Fausta, this is so lovely.
Ох, Фауста, как мило.
'They had lovely weather in Italy for their honeymoon, she says.
- В Италии во время их свадебного путешествия была чудесная погода.
It is a lovely day, Francis, and Richmond is a very pretty place, otherwise I wouldn't bother you about it."
Погода сегодня отличная, а Ричмонд -прелестное местечко, иначе я не стал бы вас утруждать.
Mr. Linton was not far behind; he opened the gate himself and sauntered slowly up, probably enjoying the lovely afternoon that breathed as soft as summer.
За ними - немного позади - шел мистер Линтон; он сам отворил ворота и медленно подходил к крыльцу, быть может, радуясь приятному вечеру, мягкому, почти летнему.
"There were three lovely girls," because she discerned in it the disdain of a man with too many sweethearts.
"Жили-были три красотки" - раздражала Жерзезу: в ней слышалось презрение мужчины, у которого более чем достаточно любовниц!
"Let's consider that I've told you how lovely you are, because I can't find words to say it."
- Давай считать, что я уже сказал, что ты прелестна, потому что мне не найти слов, чтобы это выразить.