Примеры использования: love on
- все
- любить
- любовь
- любовь на
- на
- люблю по
- прочие переводы
Everybody lies in such affairs; they are a disgrace to all concerned. There is no love on either side; it is simply an amusement.
They made love on the deck, where the soft tropical air caressed their bodies like a blessing.
Они занимались любовью на столе (на палубе), где ласковое тропическое солнце ласкало их тела как бы благословляя.
Loved on both sides of the aisle.
Любим по обе стороны прохода.
Love on a train.
Любовь на поезде.
Once more the birth of divine love on earth is thoroughly celebrated.
Tell me about love on your planet.
"To fall in with each other on such an errand as this," thought Emma; "to meet in a charitable scheme; this will bring a great increase of love on each side.
«Так сойтись в добрых побуждениях, — размышляла Эмма, — такая встреча на благотворительной стезе!От этого любовь с обеих сторон должна разгореться еще пуще.
Tolland immediately quit his job at Scripps Institute, forgot all about the NBC documentary, and focused all of his energy and love on helping Celia get well.
Толланд тут же бросил работу в институте Скрипса, напрочь забыл о телевидении и всю свою энергию сосредоточил на Шейле. Она должна поправиться!
I started my third walk of love on Mother’s Day (11 March).
"No," interrupted Mercedes, "but I have seen him whom I loved on the point of murdering my son."
- Нет, - прервала его Мерседес, - но я вижу, что тот, кого я любила, готов стать убийцей моего сына!
Love-letter secrets on six sheets, The fraud, the gossip, rings, the tears,
So we got a bit of love on the radio, people calling up and whatever.
I made love on that desk.