Примеры использования: looking forward for

So yeah, we are really looking forward for the shows in January.
Так что да, мы очень ждём январских концертов.
I'm looking forward for your responses.
Я с нетерпением жду ваших ответов.
''I've been looking forward to this for the whole season, and I've been improving steadily.''
"Я с нетерпением ждал этого весь сезон и неуклонно совершенствовался".
No guarantee that they’ll come back in time to finance the retirement their owners had been looking forward to for decades.
Нет гарантии, что они вернутся вовремя, чтобы профинансировать выход на пенсию, которого их владельцы ждали десятилетиями.
"He's something different with that fiery temper, but I look forward to playing for him," said Magadan, a career .292 hitter.
"Он совсем другой с этим вспыльчивым характером, но я с нетерпением жду возможности поиграть за него", - сказал Магадан, профессиональный нападающий 292 калибра.
We look forward, for example, to hearing the party's stance on targets to reduce carbon emissions, or its position on welfare reform.
Мы с нетерпением ожидаем, например, услышать позицию партии по целевым показателям сокращения выбросов углекислого газа или ее позицию по реформе социального обеспечения.
And then I shall spend the rest of the match, a match I've been looking forward to for so long, willing it to be over as soon as possible.
А потом я проведу остаток матча, матча, которого я так долго ждал, желая, чтобы он закончился как можно скорее.
The visit he had planned to his home country this Christmas was no more, the fish his grandmother looked forward to frying for him no longer a concern.
Визит, который он планировал на родину на это Рождество, больше не состоялся, рыба, которую его бабушка с нетерпением ждала, чтобы поджарить для него, больше не беспокоила.
Are you looking forward, for example, to your first screen kiss?
Вы с нетерпением ждете, например, своего первого поцелуя на экране?
They are really looking forward for the album and we are very happy to hear that.
Они действительно ждут выхода альбома, и мы рады это слышать.
I'm looking forward for some suggestions or comments.
Я с нетерпением жду некоторых предложений или комментариев.
I always look forward for quality coding.
Я всегда с нетерпением жду качественного кодирования.
Although he now looks forward to playing for Kansas State, Eacker said his view of the game and the people who run it has changed.
Хотя теперь он с нетерпением ждет возможности играть за штат Канзас, Икер сказал, что его взгляд на игру и людей, которые ею управляют, изменился.
Hardeep arrives in Lahore to meet those who remember the real hostility of August 1947, but who look forward with hope for the future.
Хардип прибывает в Лахор, чтобы встретиться с теми, кто помнит настоящую враждебность августа 1947 года, но кто с надеждой смотрит в будущее.
Rajesh Kolla, USA, Logan, Hi Stephen,The way you drive the words or phrases by circumscribing with-in a story is really great.Looking forward for more...
Раджеш Колла, США, Логан, Привет, Стивен, То, как ты используешь слова или фразы, описывая их в рассказе, действительно здорово.С нетерпением жду большего...
Whit Monday had been looked forward to for a month or more.
Ведь к празднику готовились целый месяц, его предвкушали.