Примеры использования: looked in

Did you... did you have a look in it?
"Congratulations," he said, continuing to look in the same direction and not even deigning to glance at Yuri Andreevich.
- Поздравляю, - сказал он, продолжая смотреть в том же направлении и даже не удостоив Юрия Андреевича взглядом.
He has Krumitz looking in the wrong place.
Он заставляет Крумитца искать не в том месте.
He wore European clothes and he seemed to be standing on tiptoe and trying to look in at one of the windows.
Одет он был как европеец. Встав на цыпочки, он старался заглянуть в окно.
A brood!" cried Alexander Alexandrovich, looking in that direction.
Выводок! - вскрикнул Александр Александрович, глядя в ту сторону.
It just depends on where we're looking in or out from.
Это просто зависит от того, откуда и куда мы смотрим.
They went down the corridor and outside on the platform looking in the windows but there were no places.
Они вышли из вагона и прошли по всей платформе, заглядывая в окна, но мест не было.
A big fish looking in.
Большая рыба заглядывает внутрь.
"I shall be exceedingly obliged if you will look in on me here occasionally, Mr. Lydgate," the banker observed, after a brief pause.
- Я сочту себя чрезвычайно вам обязанным, мистер Лидгейт, если вы время от времени будете заглядывать ко мне сюда, - сказал банкир после краткой паузы.
- And how does he look in uniform, John?
- А как он выглядит в форме, Джон?
You know, if you can't look in the mirror and say, "I've got things to work on," it's hard to get better.
Когда ты не можешь посмотреть в зеркало и сказать: «Мне есть над чем поработать», сложно стать лучше.
We will also look in general at who would be able to work at the federal level and offer solutions to these and other problems.
И вообще посмотрим, кто мог бы поработать и на федеральном уровне, предлагать, как решать те или иные проблемы.
"I'd- I'd like to look in on her just for a moment," she said hesitantly.
- Я ... я просто хочу взглянуть на нее.
Let's see how it should approximately look in practice.
Посмотрим, как это приблизительно должно выглядеть на практике.
I know I can look for colors in the greyscale color space and convert them.
Я знаю, что могу искать цвета в цветовом пространстве оттенков серого и преобразовывать их.
Don't feel you must look in every day.
Не обязательно заглядывать каждый день.