Примеры использования: look under your brother's
- все
- под
- при
- в
- согласно
- до
- в соответствии
- брат
- родной брат
- братец
- браток
- братишка
- братик
Langdon slowly raised his eyes. "Under the sign of the Rose," he whispered. "This cryptex... I think I know what it is."
Лэнгдон поднял на нее глаза.— Под знаком Розы, — прошептал он. — Этот криптекс... кажется, я знаю, что он собой представляет.
Harding: begin talking, waving your dove hands in the air, then trap them under your armpits because grown men aren't supposed to wave their pretty hands that way.
Хардинг: начинай говорить, маши голубиными руками, запирай их в подмышках - взрослым не положено так махать красивыми руками.
Mrs. Talley was sound asleep, huddled under the covers, snoring.
I heard today that my brother Nikolay...you know, he's here...I had even forgotten him.
"Please come, Konstantin Dmitrievitch," he said, "your brother's looking for you.
So what I did, I wrote about my brother Allie's baseball mitt.
"The writing under the pyramid says Novus... Ordo..."
It would have been the intelligent and correct thing to have done under the circumstances, Robert Jordan was thinking.
Это был бы вполне разумный и правильный поступок, принимая во внимание обстоятельства, думал Роберт Джордан.
As ordered, the transaction proceeded under complete radio silence.
"Eve, it's important that you understand." He began to explain. "Under your grandmother's will, you're the beneficiary of an irrevocable trust fund currently in excess of five million dollars.
- Ив, важно, чтобы вы поняли: согласно завещанию вашей бабушки, вы вступите во владение траст-фондом в пять миллионов долларов.
Health-care facilities and personnel enjoy special protection under international humanitarian law.
В соответствии с норм а-ми международного гуманитарного права медицинские учреждения и персонал пользуются особой защитой.
To my surprise he had visitors with him-Alexey Nilitch, and another gentleman I hardly knew, one Shigalov, the brother of Virginsky's wife.
К удивлению моему, у него сидели гости -Алексей Нилыч и еще один полузнакомый мне господин, некто Шигалев, родной брат жены Виргинского.
Whoever this brother is, he's gonna be hard to spot.
Your brother's very anxious about his final match.
In many systems, the situation is such that under some conditions chaotic events take place.
Для многих систем справедливо утверждение, что, при определенных условиях, возможны хаотические события.
Under Colonel Korn's rule, the only people permitted to ask questions were those who never did.
Согласно приказу подполковника Корна, задавать вопросы разрешалось только тем, кто их никогда не задает.