Примеры использования: look out!
- все
- выглянуть
- выглянуть наружу
- высматривать
- выглядывать
- глядеть
- присматривать
- приглядывать
- выходить
- выискивать
- подыскать
- осторожно
- беречь
- посмотреть
- поглядеть
- смотреть
- прочие переводы
She was dying to open the window and look out, but the compartment was growing very cold in spite of the hot ashes on the floor.
Мэгги ужасно хотелось открыть окно и выглянуть, но в купе, несмотря на ящики с угольями, становилось все холоднее.
Be on the look out for mountain lions, travelers!
Высматривайте горных львов, путешественники!
You could go indoors when you were cold and look out of the window, past that bright copper kettle and the plate with the little blue men.
А замерзнешь - иди домой и гляди в окно, мимо медного блестящего чайника и тарелки с синими человечками...
But we still have to look out for each other, right?
I look out for special interests.
"Look out!" someone exclaimed behind him.
Langdon looked out at the piazza again.
So he does not look out of window.
- Have you actually looked out there?
Did he ever look out of the window, because, hey?
We must look out for our bread.
"Two of the public bathrooms look out that way -north - and the staff bathroom, and the cloakroom on the ground floor. Also the billiard room."
- Я говорю о двух окнах ванной комнаты для клиентов отеля - они выходят на север, - об окне ванной комнаты обслуживающего персонала и на первом этаже - окнах гардеробной и бильярдной.
'I will try, when I marry, to look out for a young lady who has a knowledge of the management of children.
"Look out!" I cried. "He's got a knife."
Next morning I awoke, looked out the window and nearly died of fright.
You're going to say 'Hey, Look Out!'