Примеры использования: look after one

Young women in particular are more wary – more careful, and conscious of the need to look after one another.
Молодые женщины, в частности, более осторожны – более осторожны и осознают необходимость заботиться друг о друге.
Morals Are you a model citizen, or do you look after number one?
Мораль Вы образцовый гражданин или заботитесь о первом?
It is somehow unnatural for a younger child to have to look after an older one.
Это как-то неестественно для младшего ребенка - присматривать за старшим.
"We think of others such as carers who look after loved ones, people with disabilities or dementia."
"Мы думаем о других, таких как опекуны, которые заботятся о близких, людях с ограниченными возможностями или слабоумием".
And if we asked you to picture a carer - someone who's having to look after a loved one - would you imagine someone aged over 80?
И если бы мы попросили вас представить сиделку - кого-то, кому приходится заботиться о любимом человеке, - вы бы представили кого-то старше 80 лет?
And in the winter, we must protect ourselves, look after one another.
И зимой мы должны защищать себя, приглядывать друг за другом.
A community only works if we look after one another.
Общество развивается, лишь когда мы заботимся друг о друге.
I can't understand why it should take so much effort to look after one man.
Не могу понять, почему так тяжело ухаживать за одним человеком.
At Westminster, the siblings reserve adjacent areas backstage so that they can look after one another’s dogs.
В Вестминстере братья и сестры резервируют смежные помещения за кулисами, чтобы они могли присматривать за собаками друг друга.
Dr. Jeannette, I will feel and look noticeably improved after just one glass.
Доктор Жаннетт, я буду чувствовать себя и выглядеть заметно лучше всего после одного стакана.
Dad asked me as a child to look after his souvenirs one day, which my sister passed to me in a box.
Однажды папа попросил меня, когда я был ребенком, присмотреть за его сувенирами, которые моя сестра передала мне в коробке.
“When you have varying age groups, the older women tend to take on a mothering role and look after the younger ones,” she said.
“Когда у вас разные возрастные группы, пожилые женщины, как правило, берут на себя материнскую роль и заботятся о младших”, - сказала она.
"My mother looks after my children at home, as I will look after their children one day," one told me with simplicity and sadness.
"Моя мать присматривает за моими детьми дома, как однажды я буду присматривать за их детьми", - сказал мне один из них с простотой и грустью.
I asked you to look after one of my detainees, sir.
Я попросила приглядеть за одной из задержанных, сэр.
It's the only way we can look after one another.
Так мы сможем приглядывать друг за другом.
You see, us vampires look after one another.
Видишь ли, мы, вампиры, присматриваем друг за другом.