Примеры использования: load the
- все
- нагрузка
- загрузить
- зарядить
- загружать
- погрузить
- погрузка
- грузить
- заряжать
- балансировка нагрузки
- нагрузить
- куча
- много
- загрузка
- груз
- прочие переводы
A method has been proposed for finding the critical load (the bifurcation point) at which the shell buckling occurs.
Предложен способ нахождения критической нагрузки (точки бифуркации), при достижении которой оболочка теряет устойчивость.
Load the catapults
Зарядить катапульты.
"My brother works for a shipping agent, and he will let us load the soft container with you in it at his warehouse.
— Мой брат работает агентом по обеспечению погрузки самолетов, и он позволит нам погрузить мягкий контейнер с вами в свой пакгауз.
Load the container.
Грузите контейнер.
Load balancing will not occur across the connectors.
Балансировка нагрузки между соединителями происходить не будет.
There's loads of photos we have.
Expressions for the average production load and the average product stock are found by analyzing the stochastic process.
На основе результатов анализа случайного процесса найдены выражения для средней загрузки производства и среднего запаса на складе.
But I cannot load the polygons again to this drawing.
Load the requisitioned workers!
Загрузить изъятых рабочих!
Load the canisters.
Загружайте канистры.
- You guys ready to load?
He will load the gun for thee."
I loaded you with more than you could carry.
Typical property-owners. A one-storey house and loads of different junk.
The load, including the number of boxes, was correctly described on the goods manifest.
Груз, в том числе количество коробок, был правильно описан в грузовом манифесте.
In a flashback this week, June tells Moira that he’s “an infant” who won’t load the dishwasher.
В воспоминаниях на этой неделе Джун говорит Мойре, что он “младенец”, который не загружает посудомоечную машину.