Примеры использования: load out
- все
- прочие переводы
He’s made a load of money out of being bland and annoying.
It turns out that there's a whole load more coming out on this album.
There are loads of actors out there in theatre who want to be in movies.
They had the bases loaded with nobody out in the seventh, and managed to score one run.
В седьмом раунде у них были загружены базы, на которых никого не было, и им удалось забить один гол.
I hated spending all weekend mowing the lawn and hanging six loads of laundry out to dry.
You can carry two guns, and alter your load-out, plus upgrade weapons at weapons lockers.
Вы можете носить с собой два пистолета и изменять свою загрузку, а также улучшать оружие в оружейных шкафчиках.
There are cloud load testing services out there that might do what you want.
When someone clicks on a link, the form gets loaded, they fill out the form, and press a button to submit it.
Когда кто-то нажимает на ссылку, форма загружается, он заполняет форму и нажимает кнопку, чтобы отправить ее.
Are there any load balancers out there that can do what I'm trying to do, or do I need to research a different topic?
Существуют ли какие-либо балансировщики нагрузки, которые могут делать то, что я пытаюсь сделать, или мне нужно исследовать другую тему?
Then, a quick question: are you just trying to write a Load Balancer out of interest, or are you sure your application will need one?
Затем небольшой вопрос: вы просто пытаетесь написать балансировщик нагрузки из интереса, или вы уверены, что он понадобится вашему приложению?
Johnson, meanwhile, left the game with the bases loaded with one out in the seventh inning.