Примеры использования: live your dream
- все
- жить своей мечтой
- прочие переводы
Still living in your dreams.
Surfing the best waves, living your dream.
You can live your dreams.
And it's no good to live in your dreams.
Your expectations are higher than most and I'm struggling to see how any union, no matter how committed, will ever live up to your dreams.
Ваши ожидания выше, чем у большинства, и я изо всех сил пытаюсь понять, как любой союз, каким бы преданным он ни был, когда-либо оправдает ваши мечты.
My friend, you've lived your dreams.
And I realize it's wrong to try to live your career dreams through your children.
If you want to live your dream, go to a city where they need you.
"I was at the World Cup when I was 17 - you have to live your dream to the maximum," he said.
"Я был на чемпионате мира, когда мне было 17 лет - вы должны воплотить свою мечту по максимуму", - сказал он.
Just over the Mersey from Liverpool, you can live your dream of being a pro golfer on a course featuring reconstructions of the world’s most famous holes.
Всего через Мерси от Ливерпуля вы можете воплотить в жизнь свою мечту стать профессиональным игроком в гольф на поле с реконструкциями самых известных лунок в мире.
Dream Psychologist Ian Wallace is LIVE to interpret your dreams.
You live your dream, son!"
Don't dream your life, live your dream.
I thought you were living your dream life, so naturally I wanted to ruin it.
Shouldn't you be off living your dream?