Примеры использования: listened to

And Peter said, "Did the Saviour really speak with a woman without our knowledge? Are we to turn about and all listen to her? Did he prefer her to us?"
И сказал Петр: " Что, Спаситель и вправду говорил с женщиной без нашего ведома? Мы что же, теперь должны все слушать ее? Он предпочел ее нам?"
These guys barely make a dent, but I listen to their gripes anyway.
Эти парни даже и не заметят такой суммы. Тем не менее я выслушиваю их ворчание.
Mietek, listen to a wise man from Budapest.
Мьетек, прислушайся к мудрому мужчине из Будапешта.
You're gonna be so happy that I listen to your intercom.
Ты так теперь будешь доволен, что я тебя подслушиваю.
Many users might have listened to the same song - therefore the song is not unique in this table.
Многие пользователи, возможно, слушали одну и ту же песню - поэтому песня не уникальна в этой таблице.
What is it I must listen to?"
Что же я должна выслушать?
I've a certain friend, he'll manage it... Wait, wait, Lichonin ... Listen to the actor ... That's the third act."
У меня приятель есть один, он устроит... Постой, постой, Лихонин... Послушай актера... Это акт третий.
So right now only way to listen to it is to have this demo!
Так что сейчас единственный способ услышать песню – это раздобыть демо!
Gunther said, "Would you at least listen to it?"
Гюнтер сказал: — Можете вы, по крайней мере выслушать.
"Well, while we're there, darling, why don't we just listen to what he has to say?"
— Тогда, дорогой, уж если мы будем там, почему бы нам не послушать, что же он скажет?
So, Mr. Beiben, what would you like to listen to?
Что ж, мистер Байбен, что вы хотели бы услышать?
Childs is gonna give her a listen to the taps.
Чайлдс собирается дать ей прослушать записи.
"Hold on. Listen to me. The papers say that you shot a man. That's not true, is it?"
— Подожди. Слушай меня. Газеты утверждают, что ты застрелила человека. Это неправда, не так ли?
I've got a man on my staff to listen to disgusting bilge like this.'
У нас есть специалист, чтобы выслушивать такую отвратительную чепуху...
We must unmask the terrorists and truly listen to the victims.
Мы должны разоблачить террористов и прислушаться к голосу жертв терроризма.
"Granny, he listens to us on the sly behind our doors.
- Он, бабушка, за нами у дверей подслушивает.