Примеры использования: liners

Then there'll be an advert for panty liners.
Потом будет реклама прокладок.
Kate stood at the New York pier and watched until the huge liner cut loose from the tugboats. Bloody hell! I'm going to miss him.
Кейт стояла на причале и смотрела вслед удалявшейся серой громаде лайнера, чувствуя, как сжимается от тоски сердце.
That’s why I do liner notes.
Поэтому я делаю комментарии.
Here's a simple one-liner.
Вот простой однострочник.
We stopped in front of the window of the Hamburg-Amerika Line. In the middle was the model of a liner.
Мы стояли перед яркой витриной бюро путешествий "Г амбург - Америка" и смотрели на модель парохода.
Liners will dock in Ilfracombe in May and July after sailing from the United States.
Лайнеры пришвартуются в Илфракомбе в мае и июле после отплытия из Соединенных Штатов.
LADY WESTHOLME ENTERED the room with the assurance of a transatlantic liner coming into dock.
Леди Уэстхолм вошла с уверенностью трансатлантического лайнера, подплывающего к причалу.
A full booklet with liner notes is also part of the release.
В релиз также входит полноценный буклет с комментариями.
If the fibers were in the fractures, that means that the victim's blood has to be on the liner.
Если волокна были в переломе это значит, что кровь жертвы должна быть на обшивке
New York, and Cowperwood and Aileen stepping off the liner Saxonia.
Нью-Йорк. Каупервуд и Эйлин сходят на пристань с парохода "Саксония".
The liners, which can be removed, are 24-ounce Mackinaw cloth.
Вкладыши, которые можно снять, представляют собой ткань Макино весом 24 унции.
People thought of a vision that had not quite appeared, of a victim on a scaffold, of a person standing at night at the rail of an ocean liner.
Доминик была похожа на не до конца явившееся видение, жертву на эшафоте, человека, стоящего ночью на палубе океанского лайнера.
I wrote liner notes for every album.
Я написал комментарии к каждому альбому.
I am looking for a one-liner.
"Still more now," said I. "There you see it." I pointed to the liner in the window. "It's the devil not to be able to go in it."
- А сегодня еще больше, - сказал я. - Разве ты сама не видишь? - Я показал на пароход в витрине. -Нам с тобой нельзя на нем поехать. Вот проклятье!
Pete is king of the one liners - and last but not least, Will - he's SO wrong but SO right!..
Пит - король однострочников - и последнее, но не менее важное, Уилл - он ТАК неправ, но ТАК прав!..