Примеры использования: liming

Club soda and lime.
Содовую с лаймом.
The old thick walls sucked in coat after coat of white-wash made with lime and salt water, which, as it dried, seemed to have a luminosity of its own.
Старые толстые стены слой за слоем впитывали в себя белила из извести, замешенной на соленой воде, и, высыхая, словно светились изнутри.
"Jus' a piece a slack lime.
Liming also helps to speed along the important bacterial action that breaks the leaves down.
Известкование также помогает ускорить важное бактериальное действие, которое разрушает листья.
Some windows stood open, and the scent of lime flowers wafted in.
В раскрытые окна лился аромат цветущих лип.
Three seconds later the ladder was under the lime alley, and Mathilde's honour was saved.
Две-три секунды спустя лестница лежала в липовой аллее, и честь Матильды была спасена.
Or, lacking lime-juice when they cross the Line, May languish with the scurvy."
Иль в дальнем плаванье погибнуть от цинги, Забывши запастись лимонным соком.
Club soda with lime.
Содовую с лаймом.
The roses were in bloom, two nightingales soliloquized in the boskage, a cuckoo was just going out of tune among the lime trees.
Благоухали розы, два соловья распевали в ветвях, кукушка куковала среди лип, слегка сбиваясь с тона.
Some are gone to the ponds, and some to the lime walk.
Одни направились теперь к прудам, другие — на липовую аллею.
Prawns fresh from the sea sprinkled with lime juice.
Креветки только что из воды, политые лимонным соком.
Green lime Jell-O.
Желе из зелёного лайма.
There were the bricks, sand and lime for the schoolroom to be purchased, and it would also be necessary to begin saving up again for the machinery for the windmill.
Были закуплены кирпичи, гравий и известь для строительства школы, но надо было снова экономить на оборудование для мельницы.
He regarded it just as though he were trading in herrings, lime, flour, beef or lumber.
Он относился к ней так же, как если бы торговал селедками, известкой, мукой, говядиной или лесом.
Mr Lime eh?
Мистер Лайм, да?
There stands the old, square watch-tower, in front of it the great mottled lime tree and behind it the evening.
У моста стоит древняя сторожевая башня, перед ней большая липа, а за башней уже сгущаются вечерние сумерки.