Примеры использования: lightyear

So we just traveled half a lightyear?
Значит, мы сместились всего на пол светового года?
Woody and Buzz Lightyear in Toy Story, directed by John Lasseter.
Вуди и Базз Лайтер в "Истории игрушек" режиссера Джона Лассетера.
Buzz Lightyear at your service.
Базз Лайтер, к вашим услугам.
Hey, thanks for the drinks, Captain Lightyear.
Эй, спасибо за напитки, капитан Лайтер.
Two weeks out from lightyear, and I gotta get some momentum going.
две недели до Лайтера, и мне надо как-то все разгрести.
You look like Buzz Lightyear.
Вылитый Базз Лайтер.
Can we go on Buzz Lightyear?
А можно мы пойдём на Базза Лайтера?
- I wanna go on Buzz Lightyear.
Я хочу на Базза Лайтера.
Buzz Lightyear to the rescue!
Базз Лайтер спешит на помощь!
This is a magnified image of the nearest star, approximately half a lightyear away.
Это изображение ближайшей звезды в половине светового года от нас.
So he too becomes the object of a rescue mission led by Buzz Lightyear.
Таким образом, он тоже становится объектом спасательной миссии, возглавляемой Баззом Лайтером.
In “Toy Story” Buzz Lightyear and Woody escaped a cruel neighborhood bully.
В “Истории игрушек” Базз Лайтер и Вуди сбежали от жестокого соседского хулигана.
Is it true that Buzz Lightyear, the cartoon astronaut, was named after you?
Правда ли, что Базз Лайтер, мультяшный астронавт, был назван в вашу честь?
Buzz Lightyear and Lightning McQueen will not be endorsing junk food much longer.
Базз Лайтер и Молния Маккуин больше не будут поддерживать нездоровую пищу.
He said one of his son's favourite arms - the Buzz Lightyear one - had broken due to constant use.
Он сказал, что одна из любимых рук его сына - рука Базза Лайтера - сломалась из-за постоянного использования.
The Buzz Lightyear bloke did make it over to his landing site near Dover yesterday, but by helicopter.
Парень Базз Лайтер действительно добрался вчера до своей посадочной площадки близ Дувра, но на вертолете.