Примеры использования: life on

"And believe it or not, a lot of astronomers have predicted that extraterrestrial life would be very similar to life on earth."
- Хотите верьте, хотите нет, но многие астрономы предрекали, что внеземная жизнь окажется очень похожей на жизнь на Земле.
There is a Life On Mars quality to it all.
Во всем этом есть качество Жизни на Марсе.
"A life in which I can remember this life on earth. That's all I want of it."
- Такой, чтобы в ней я мог вспоминать земную жизнь!
Life on opium is dazzling.
Жизнь на опиуме ослепительна.
His life on the golf course has enough stress.
В его жизни на поле для гольфа достаточно стрессов.
That is easy to say, and easy to set up — but not easy to adapt to the real conditions of life on the spot.
Об этом легко говорить, и ее легко создать, но нелегко приспособить к реальным условиям местной жизни.
He observed that sunlight is the engine of life on earth.
Солнечный свет – двигатель жизни на Земле.
Their use would have catastrophic consequences for all life on earth.
Его применение привело бы к катастрофическим последствиям для всей жизни на земле.
"I wouldn't risk my life on it, Hari, but I'd be willing to risk a week's income on it."
- Ради этого я бы не стала рисковать жизнью, Хари, но недельными доходами - пожалуй!
This pamphlet describes eight years of a castaway's life on a desert island.
В этой брошюре описаны восемь лет жизни человека, выброшенного на пустынный остров.
Documentary about life on a Lewisham estate.
Документальный фильм о жизни в поместье Люишем.
Get your life on track.
Наладить жизнь.
Life on Earth is deteriorating.
Жизнь на Земле ухудшается.
"A life on benefits will simply not be an option."
"Жизнь на пособие просто не будет вариантом".
Pretty Pearl complains about life on the Mountain.
Красотка Перл жалуется на жизнь в Горах.
“It effectively changed my life on a dime,” he said.
“Это фактически изменило мою жизнь на десять центов”, - сказал он.