Примеры использования: life is too short to

Life is too short to send out invitations.'
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на пригласительные письма.
Life is too short.
Life is too short to buy toilet paper.
Жизнь слишком коротка, чтобы покупать туалетную бумагу.
This is Dr. Frasier Crane, reminding everyone that life is too short to dwell on every bump in the road.
Это доктор Фрейзер Крейн, и напоминаю всем что жизнь слишком коротка, чтобы тормозить перед каждым ухабом на дороге.
"Life is too short to blend in."
"Жизнь слишком коротка для того, чтобы смешиваться с толпой".
God, life is too short.
Life is too short to leave anything important unsaid.
Жизнь слишком коротка, чтобы оставлять что-то недосказанным.
Life is too short to stay with someone who doesn't make you happy.
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на того, кто не делает тебя счастливым.
And life was too short to miss such pleasant things.
Life is too short to spend it with people who annoy you.
Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на тех, кто тебя бесит.
And then I decided, life is too short.
И я решил, что жизнь коротка.
In England, life is too short to read Middlemarch.
В Англии жизнь слишком коротка, чтобы читать Мидлмарча.
Life is too short to be walking around in a bad mood all the time.
Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным.
"Life is too short to worry about these kinds of things," he said convincingly.
"Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о подобных вещах", - убедительно сказал он.
Janet's Mum is in her 80's and thinks life is too short to waste time washing up.
Маме Джанет за 80, и она считает, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить время на мытье посуды.