Примеры использования: life coach

Football's my life, coach.
Футбол - это моя жизнь, тренер.
Later in the programme we'll be talking to life coach Debbie Spatz, about the joy of spontaneous living.
"Далее в программе мы будем говорить о жизни тренера Дебби Спетц, о радостях спонтанной жизни."
I retrained as a life coach, focusing on being positive.
Я переквалифицировался в лайф-коуча, сосредоточившись на том, чтобы быть позитивным.
“I hear this a lot,” says Sally Brown, a life coach and counsellor.
“Я часто это слышу”, - говорит Салли Браун, лайф-коуч и консультант.
“Diversity is the spice of life,” Coach Chris Beard said on Saturday.
“Разнообразие - это пикантность жизни”, - сказал в субботу тренер Крис Бирд.
She talked to a life coach, who helped her develop a strategy for retirement.
Она поговорила с лайф-тренером, который помог ей разработать стратегию выхода на пенсию.
I'm going to be a life coach.
Apparently, I shouldn't be a life coach.
Видимо, я не должна быть лайф-коучем.
not with Life Coach, Sue McGillivray.
не с Тренером по жизни, Сью Макгилливрей.
The third is a trick from a life coach.
Третий - трюк от лайф-тренера.
My life coach Lauren Zander is all about designing your life.
Мой тренер по жизни Лорен Зандер - это все о том, как проектировать вашу жизнь.
My next call was therefore to Jeff Archer, a life coach and cyclist.
Поэтому мой следующий звонок был Джеффу Арчеру, тренеру по жизни и велосипедисту.
He was a telecoms engineer by day, and had a second career as a life coach.
Днем он был инженером по телекоммуникациям, а вторую карьеру сделал в качестве лайф-коуча.
As a man, Mr. Myles became a music teacher and life coach to troubled students.
Став мужчиной, мистер Майлз стал учителем музыки и наставником по жизни для проблемных учеников.
I'm going to see a life coach.
Я собираюсь встретиться с лайф-коучером.
She's my life coach.