Примеры использования: lets a
- все
- давать
- позволить
- дать
- позволять
- пусть
- напомнить
- буду
- оставить
- пускай
- прочие переводы
"Yes. Let's play a new game. Let's see who can throw the ball the farthest. I'll throw the ball, and then it will be your turn."
— Да. Мы поиграем в новую игру. Давай посмотрим, кто сможет дальше бросить мячик. Я брошу мяч, а потом будет твоя очередь.
Don't let a little girth stop you.
"Let Zine have a bath give her clean cloth and a comb for her hair.
"Let us be sisters, let us always write to one another ... and I will always love you.... I shall love you so ... love you so ..."
- Будем сестрами, будем всегда писать друг другу... а я вас буду вечно любить... я вас буду так любить, так любить...
Let him do--that is you--do as he likes," he said, laughing only with his eyes, and putting his hands in his pockets, he watched his master with his head on one side.
Пускай делают, как им, вам то есть, угодно, -сказал он, смеясь только глазами, и, положив руки в карманы и склонив голову набок, уставился на барина.
I have simple web app which lets a user select a file, and uploads it for them.
У меня есть простое веб-приложение, которое позволяет пользователю выбирать файл и загружать его для них.
You mean like letting a terrorist bankroll you?
I just free my mind and let my thoughts stream and whatever I get back I just try to transform into music.
Я просто освобождаю сознание, позволяю мыслям разбежаться, а потом те, что возвращаются обратно, трансформирую в музыку.
Let a duchess show you something.
Позволь княжне кое-что тебе показать.
This syntax lets you pass items to tasks by specifying the item type as a parameter of that task.
Подобный синтаксис позволяет передавать элементы задачам, указывая тип элементов в качестве параметра этой задачи.
As a reference let me remind you that now the share of atomic generation in our country is equal to 16%.
"Yes, yes!" he cried in a shrill voice. "I will take the disgrace on myself, I will give up even my son, but...but wouldn't it be better to let it alone?
-- Да, да! -- вскрикнул он визгливым голосом, -- я беру на себя позор, отдаю даже сына, но... -- но не лучше ли оставить это?
“We can’t let the accident stand as it happened,” Mr. Vanegaz’s father, Olmedo Vanegaz, said.
“Мы не можем допустить, чтобы несчастный случай произошел так, как он произошел”, - сказал отец мистера Ванегаза, Ольмедо Ванегаз.
“Let's get this straight,” I said. “How do you know you can trust the ship to me? What do you know about me? How did you know I had arrived on Earth?”
— Давайте начистоту. Почему вы уверены, что можете доверить его мне? И вообще, что вы знаете обо мне? Откуда вам известно, что я прилетел?
- Well, let a man tell a story!
But let it be 10-20 dollars, which will not bring you significant financial inconvenience in case of loss.
Но пусть это будут 10-20 долларов, которые не принесут вам существенных финансовых неудобств в случае потери.