Примеры использования: let us know

But soon-oh, somehow he'll let us know!"
Но скоро... Словом, так или иначе, он скоро даст нам знать о себе!"
The serologist will let us know.
Серологи сообщат нам.
“If we can help, let us know,” he said.
“Если мы сможем помочь, дайте нам знать”, - сказал он.
What a good thing you let us know!
Как хорошо вы сделали, что дали нам знать!
Let us know your decision.
Сообщите нам своё решение.
"Try them and let us know what you think."
"Попробуйте их и дайте нам знать, что вы думаете".
Just let us know the balance.
Просто дай нам знать, как утрясёшь.
Let us know what you decide.
Когда решите, сообщите нам.
Let us know if you need anything to make you comfortable.
Если возникнут какие-либо неудобства, дайте знать.
He'll let us know?
Сообщит о своём решении?
If so, let us know what it is.
Если да, дайте нам знать, что это такое.
"What a shame not to have let us know," she said, giving her hand to Sergey Ivanovitch, and putting her forehead up for him to kiss.
-- Как вам не совестно не дать знать, -- сказала она, подавая руку Сергею Ивановичу и подставляя ему лоб.
Let us know what you find.
Сообщи о результатах.
Please let us know your attempt.
Пожалуйста, сообщите нам о вашей попытке.
Please let us know.
Пожалуйста, дайте знать.
Thanks for letting us know.
Спасибо, что сообщил.