Примеры использования: let us go

"Let us go," and they would leave.
- Пойдем отсюда. И они уходили.
"Going for a walk?" he asked hoarsely. "Let us go together.
- Гуляешь? - спросил он хрипло.- Идем вместе.
"Let us go into the garden," said he.
- Пойдем в сад, - сказал он.
"I don't know what you are referring to, maman," he answered coldly. "Come, maman, let us go."
-- Я не знаю, на что вы намекаете, maman, -отвечал сын холодно. -- Что ж, maman, идем.
Come, let us go; I'll take you to your room," she said, getting up, and on the way she embraced Anna. "My dear, how glad I am you came.
Ну, пойдем, я тебя проведу в твою комнату, -сказала она, вставая, и по дороге Долли обняла Анну. -- Милая моя, как я рада, что ты приехала.
So... let us go and tell him.
Так что... идемте и скажем ему.
And now let us go and pray to the Lord, and then-to bed.
А теперь пойдем да богу помолимся, а потом и баиньки.
Some people didn’t want to let us go; some people believed they could make it work.
Некоторые люди не хотели нас отпускать; некоторые люди верили, что у них все получится.
"Can you not let us go to him now?"
- А ты можешь отпустить нас к нему?
After waving their rifles they let us go.
Помахав своими винтовками, они отпустили нас.
Not since Greer let us go.
Нет, с тех пор, как Грир отпустил нас.
Let us go forward, confident that the Supercollider will be a lucky machine.
Давайте двигаться вперед, уверенные в том, что Суперколлайдер станет удачной машиной.
- Then let us go, Chuck.
- Тогда отпусти нас, Чак.
They eventually let us go, but I knew then that I couldn’t try to fake it anymore.
В конце концов они отпустили нас, но тогда я понял, что больше не могу притворяться.
Odo, please let us go.
Одо, пожалуйста, отпусти нас.
"Let us go to her, I must say good-by.
- Пойдем к ней, надо проститься.