Примеры использования: let of

It lets you know of the joy and sadness at Christmas.
Это позволяет вам узнать о радости и печали на Рождество.
I shall let the two of them decide, some day, who gets it.
Я позволю им двоим когда-нибудь решить, кому это достанется.
To let go of your own desires for the One Great Desire of all nations, Christ, is not easy.
Отпустить свои собственные желания ради Одного Великого Желания всех народов, Христа, нелегко.
Without dinner as a touchstone, it is so much easier to let the rest of the day slip away as well.
Без ужина в качестве пробного камня гораздо легче позволить остальной части дня также ускользнуть.
It is known that she said she and the couple's son Sean would not feel safe if Chapman were let out of prison.
Известно, что она сказала, что она и сын пары Шон не чувствовали бы себя в безопасности, если бы Чэпмена выпустили из тюрьмы.
For that one single day, I somehow managed to let go of everything I believed about life and death and earth and sky.
За этот единственный день мне каким-то образом удалось отпустить все, во что я верил о жизни и смерти, земле и небе.
Let the beauty of Lake Michigan splendor welcome you from this timeless beach cottage in the prestigious Shorewood neighborhood.
Позвольте красоте великолепия озера Мичиган приветствовать вас из этого неподвластного времени пляжного коттеджа в престижном районе Шорвуд.
She could not have let either of them leave the company.
Нельзя было позволить им бросить компанию.
Don't let such thoughts of premature optimization ruin your OOP design.
Не позволяйте таким мыслям о преждевременной оптимизации разрушить ваш дизайн ООП.
For a moment, let's think of the standard library as basically a database of collections and algorithms.
На мгновение давайте представим стандартную библиотеку в основном как базу данных коллекций и алгоритмов.
The best solution would be to sign all packages in the archive and let the users of your repositories install your public key.
Лучшим решением было бы подписать все пакеты в архиве и позволить пользователям ваших репозиториев установить ваш открытый ключ.
I let this mix of me and Carrot Top in one man, this supercomedian, go ahead of me with more props?
Я позволил этой смеси меня и Кэррот Топ в одном человеке, этом суперкомедиане, опередить меня с большим количеством реквизита?
There will be much that is strange for any audience, let alone fans of experimental, genre-breaking new music.
Там будет много странного для любой аудитории, не говоря уже о поклонниках экспериментальной, новаторской новой музыки.
“This is a week where I will not let the slaughter of our fellow citizens just disappear within the next media cycle,” he said.
“Это неделя, когда я не позволю убийству наших сограждан просто исчезнуть в течение следующего цикла СМИ”, - сказал он.
None of this is happening, Tracy thought. This is all a terrible dream. Oh, please, God, don't let any of this be real.
Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О, Господи, не дай этому стать реальностью.
'Say, if they do let you get away with it, they'll have to let the rest of us get away with it, won't they?'
- Но ведь, если они тебя отпустят, им придется и нас отпустить. Верно?