Примеры использования: let me know when

Let me know when they catch the fellow - if they ever do.
Дайте мне знать, когда убийцу поймают - если это вообще произойдет.
Let me know when you got something.
Дай знать, если найдёшь что-то.
- Let me know when you got something.
- Дай мне знать, как найдешь что-нибудь.
Please let me know when you try it out.
Пожалуйста, дайте мне знать, когда вы попробуете это.
Let me know when she gets here.
Дайте мне знать, когда она появится.
Let me know when you do.
Дай знать, если увидишь что-нибудь.
Let me know when you do.
Дай мне знать, как закончишь.
Let me know when you succeed for non-basic objects.
Дайте мне знать, когда вы добьетесь успеха для неосновных объектов.
Let me know when the first drawings are ready."
Дайте знать, когда будут готовы первые чертежи.
Let me know when you need me.
Дай мне знать, если я тебе буду нужен.
Let me know when you got him.
Сообщите, когда привезете его.
Could you let me know when you might be free to talk about it?
Не могли бы вы дать мне знать, когда вы сможете свободно поговорить об этом?
Let me know when you decide.
Дай знать, когда примешь решение.
Let me know when you know.
Let me know when they leave.
Сообщи, когда будут уходить.
And please let me know when I can come to Milledgeville and see you.
И, пожалуйста, дайте мне знать, когда я смогу приехать в Милледжвилл и увидеться с вами.