Примеры использования: lend me

And he is not going to lend me the money.
И он не собирается одалживать мне денег.
"Oh well, lend me five bob, will you?" he said lightly.
- Ну, тогда одолжи пять,- сказал он небрежно.
Moreover, they did certainly lend me a small sum of money when they found how poorly my purse was furnished.
Кроме того, они дали мне взаймы немного денег, когда узнали, как скудно снабжен мой кошелек.
"I was just going to ask people to lend me money at first," said Mr Donne.
"Сначала я просто собирался попросить людей одолжить мне денег", - сказал мистер Донн.
She looked out for the jobs, lent me clothes, drove me to the interviews.
Она просматривала объявления, одалживала мне одежду, возила меня на собеседования.
- Lend me the bus fare ?
-Одолжишь денег на автобус?
Lend me fifty sous for my cab."
Дайте мне взаймы пятьдесят су на извозчика.
My mortgage broker told me that because I have "limited leave to remain" on my passport I will be limited in the number of companies that will lend to me.
Мой ипотечный брокер сказал мне, что, поскольку в моем паспорте указано "ограниченный отпуск", я буду ограничен в количестве компаний, которые будут предоставлять мне кредиты.
He won't lend me his dictionary.
Он не даёт мне свой словарь.
So, my dear mother, I am going at once to ask Franz to lend me the small sum I shall require to supply my present wants."
Поэтому я сейчас иду к Францу и попрошу его ссудить меня той небольшой суммой, которая, по моим расчетам, мне понадобится.
So I call up Louie and say lend me Garbo. He laughs in my face. You ain't got enough money, he says.
Потом я позвонил Луи и попросил Гарбо, но он рассмеялся мне в лицо и сказал, что у меня не хватит денег.
Can you lend me a little hand?
Не могли бы вы немного помочь мне?
He didn't lend me his car.
Он не давал мне машину.
Do they pretend that he named the man who lent me the money?"
Или вам сказали, что он назвал человека, который ссудил меня деньгами?
'And now,' Lariosik said to Nikolka, 'could you please lend me a pair of scissors?'
- А теперь, - Лариосик обратился к Николке, - не могу ли я у вас попросить ножницы?
Could you guys lend me a hand to understand whats going on with it?
Не могли бы вы, ребята, помочь мне понять, что с этим происходит?