Примеры использования: leave of absence
- все
- отпуск
- отгул
- прочие переводы
He didn't have to resign from the draft board. He was given a leave of absence for ill health.
The leave of absence of Capt.
Отпуск капитана.
Could I take a leave of absence?"
He procured prolonged leave of absence from the East India House, and indeed, his infirmities were daily increasing.
Он взял долгосрочный отпуск в Ост-Индской компании - и действительно, его недуги с каждым днем множились.
8, after initially taking a leave of absence.
And you are taking a day's unpaid leave of absence.
"Yes, uncle, I am in a hurry, indeed. I am on leave of absence, you know, and I must report on time."
She had been given leave of absence and had arranged her schedule ahead of time, even designating the day on which she was to leave Golovliovo.
Ей был дан отпуск, и она уже заранее распределила все время его и назначила день отъезда из Головлева.
- Can't you give me a leave of absence?
"I--I must have leave of absence.
He had taken a leave of absence Nov.
Noriko's taking a leave of absence.
The petition, too, for an extension of the young lady's leave of absence had already been despatched, and it would be difficult to find a pretext for abruptly dismissing her.
Кроме того, просьба о продлении отпуска молодой девице была уже отправлена, и было бы трудно найти предлог для того, чтобы внезапно отослать девушку.
He received an indefinite leave of absence Nov.
He had taken a voluntary leave of absence in December.
Mr. James agreed to take a three-month leave of absence.