Примеры использования: leashed

Fache was keeping his prey on a very tight leash tonight. Wisely so. Robert Langdon had proven himself one cool customer.
Да, сегодня Фаш держит свою жертву на очень коротком поводке. Что ж, умно. Остается только удивляться хладнокровию этого Роберта Лэнгдона.
strain at the leash
Стараться действовать, особенно когда сталкиваешься с препятствиями.
He lowers it only after he has hit the gas and the Toyota is straining forward like a leashed Labrador after a biscuit.
Он опускает его только после того, как нажмет на газ, и "Тойота" рвется вперед, как лабрадор на поводке за печеньем.
From the corridor came the sound of barking and a moment later a handler came into the office with two large German shepherds on leashes.
Из коридора донесся лай, и через минуту в кабинет вошел проводник с двумя большими немецкими овчарками на поводках.
keep (one) on a tight leash
Поддерживать строгий или жесткий контроль над собой; не допускать слишком большой независимости или автономии.
Dyce, who started the last lap 10 yards off the lead, un leashed a 58.8 final leg to win his second gold medal of the day.
Дайс, который начал последний круг в 10 ярдах от лидера, отстегнул 58,8 на заключительном этапе, чтобы выиграть свою вторую золотую медаль за день.
One day seven years ago when she was walking her two dogs (leashed, of course) in Central Park, she became fascinated watching a pruner.
Однажды семь лет назад, когда она выгуливала двух своих собак (разумеется, на поводке) в Центральном парке, она зачарованно наблюдала за секатором.
They want to play on the theme during the race, perhaps by playing songs by Elvis Presley during the race and having a separate, shorter fun run for leashed dogs.
Они хотят поиграть на эту тему во время гонки, возможно, исполняя песни Элвиса Пресли во время гонки и устраивая отдельный, более короткий веселый забег для собак на поводке.
The young lab-mix, with a puppy’s zeal for life, who loved to chew on the shelter volunteers’ hands as we leashed him.
Молодой лабрадор, со щенячьим рвением к жизни, который любил грызть руки волонтеров приюта, когда мы держали его на поводке.
The superintendent gave a signal and the handler slipped the leashes off the dogs and gave the command, "Track."
Инспектор кивнул, и проводник, сняв поводки с собак, отдал команду.
have (one) on a short leash
Поддерживать строгий или жесткий контроль над собой; не допускать слишком большой независимости или автономии.
There followed a fairly ludicrous selection of garments based on fox-hunting gear worn by models leading leashed beagles.
Затем последовал довольно нелепый выбор одежды, основанной на снаряжении для охоты на лис, которое носили модели, ведущие гончих на поводке.
A beam like neon smoke comes out of the black panel in the room, fastens on his cleat-marked forehead and drags him in like a dog on a leash.
Луч, как неоновый дым, вылетает из черной панели в комнате, захватывает его лоб с ямами от шипов и втаскивает, как собаку на поводке.
You were a ruler of men. You held a leash.
Ты был властителем, ты держал людей на поводке.
It's nice that you've got Father on a leash.
Очень хорошо, что отец у вас на поводке.
A leash is only a rope with a noose at both ends.
Поводок всего лишь верёвка с петлёй на обоих концах.