Примеры использования: last t

It's the last one, isn't it?
Это последний, не так ли?
OK, that last bit didn't happen.
Ладно, этого последнего не произошло.
It was on the last bit wasn't it.
Это было на последнем кусочке, не так ли?
A last word: Don’t worry about glassware.
Последнее слово: не беспокойтесь о стеклянной посуде.
It had to go to the last ball, didn’t it?
Это должно было пойти на последний бал, не так ли?
As WC Fields said, "Cooking lasts, kissing don't."
Как сказал доктор Филдс, "Приготовление пищи длится долго, поцелуи - нет".
Last year — don’t ask me why — I decided to write a play.
В прошлом году — не спрашивайте меня почему — я решил написать пьесу.
Maybe this last one wasn’t exactly what you had hoped for.
Может быть, это последнее было не совсем то, на что вы надеялись.
The last part won't work.
Последняя часть не сработает.
This last try won't even work.
Эта последняя попытка даже не сработает.
These last two don't make sense.
Эти последние два не имеют смысла.
This last solution doesn't work.
Это последнее решение не работает.
Obviously that last line won't work.
Очевидно, что последняя строка не сработает.
Well, my last bullet isn't the nicest.
Что ж, моя последняя пуля не самая приятная.
Anyway, your last line isn't going to work.
В любом случае, твоя последняя реплика не сработает.
That last sentence isn't entirely accurate.
Это последнее предложение не совсем точно.