Примеры использования: last seen resently

"My friends, I will say this one last time, the evidence in your hands is one-hundred-percent accurate.
- Друзья мои, говорю в последний раз: свидетельства в ваших руках точны на сто процентов.
Then, when they shook hands after the last hit, shouts of bravoes broke out.
Но после заключительного удара, после того как они обменялись рукопожатием, в зале раздались крики "браво".
The Lord has provided me shelter and purpose in my life. Tonight, at last, Silas felt he had begun to repay his debt. Hurrying to the dresser, he found the cell phone hidden in his
Господь подарил мне кров и цель в жизни. По крайней мере сегодня Сайлас чувствовал, что начал оплачивать долги. Поспешно подошел к комоду,
"No," Tracy corrected him bitterly. "I got there first. He got there last."
— Нет, — поправила его резко Трейси. — Я была там первой. Он оказался последним.
The last scene, as promised.
Как обещал, заключительная сцена.
Killing, although an authorized last resort, obviously never had been part of the controller's plan.
Убийство хотя и рассматривалось как приемлемое крайнее средство, но не входило в планы.
"Wait. I have some news for you. I just found out that Max Pierpont isn't on board, after all. He canceled at the last minute."
— Подождите. У меня для вас новости. Я обнаружил, что Макса Пьерпонта нет на борту. Он отменил поездку в последнюю минуту.
And so, for the finale of the last programme of the series, we thought we should find out.
Итак, в финале заключительной программы сезона, мы решили это выяснить.
"And though last night was a night of wonder, it was also a night of tragedy.
- И хотя прошлая ночь была ночью чудес, она оказалась в то же время ночью трагедий.
Each breath burned a little less than the last.
В каждой новой порции воздуха кислорода было меньше, чем в предыдущей.
I glanced at Amelia and she smiled, immediately lifting the tension that had marked the last few minutes.
Я вопросительно посмотрел на Амелию. Она улыбнулась, и ее улыбка сразу же сняла напряжение, которым были отмечены истекшие полчаса.
"You see, I got into a poker game last night with some Americans I met at a bar." He stopped.
— Видите ли, прошлым вечером я играл в покер с несколькими американцами. — Тут он остановился.
I can't remember behind the last ugly thing. Was she very beautiful, Samuel?"
Та мерзость заглушила в памяти все предыдущее... Она была очень красивая?
Look at the trading on Wall Street of the last twenty-four hours.
Достаточно посмотреть на сделки Уолл-стрита за истекшие сутки.
"Tom, what happened to you on the evening of November twenty-first of last year?"
- Что произошло с вами, Том, вечером двадцать первого ноября прошлого года?
On his last visit they had found many friends and acquaintances in common.
Во время предыдущего визита у них обнаружилась масса общих друзей и знакомых.