Примеры использования: lacking in

Melanie evidently found nothing lacking in her husband's messages but Melanie had had no other man's love letters with which to compare Ashley's."
А Мелани, казалось, вовсе не считала, что письмам Эшли чего-то не хватает. Впрочем, ей ведь не с чем было их сравнивать - она никогда не получала любовных посланий.
Quentin Fogg was thin, pale, singularly lacking in what is called personality.
Квентин Фогг был худощав и бледен, его индивидуальность не была так ярко выражена.
Data are often lacking in the areas where they are required.
В областях, в которых данные требуются, таковые зачастую отсутствуют.
Something was always lacking which wasn't lacking in Luke, though just what it was Luke possessed she didn't know.
Всегда чего-то не хватает, что есть в Люке, а чем же, в сущности, от всех отличается Люк -непонятно.
Traits yet lacking in a spoiled little girl.
Черты, которых пока не достает этой испорченной девчонке.
He was utterly lacking in the aggressiveness needed in these new bitter times.
У него совсем нет напористости, столь необходимой в новые, более жесткие времена.
Please let me know where i am lacking in my code.
Пожалуйста, дайте мне знать, чего мне не хватает в моем коде.
Qualities famously lacking in both Jack Dragna and Mickey Cohen.
Качества, которых напрочь лишены и Джек Драгна и Микки Коэн.
Your argument is lacking in all scientific merit.
Твой аргумент лишен научного смысла.
She was so sadly lacking in that rare inner refinement that characterized a woman like Berenice.
Как не хватало всегда Эйлин душевной тонкости -редкого качества, отличающего вот таких женщин, как Беренис!
Stener was lacking in force and brains-not morals.
Дело не в том, что Стинер безнравствен, а в том, что он труслив и глуп.
But either there's something lacking in her, or something lacking in me.
Но то ли в ней, то ли во мне чего-то не хватает.
You find me lacking in those qualities?
Полагаете, мне недостает этих качеств?
However, these capacities are lacking in a large number of developing countries.
Однако такие возможности отсутствуют в значительном количестве развивающихся стран.
- Are there any points that are lacking in the current structure and functioning of exchanges?
— А есть ли моменты, которых не хватает текущей структуре и функционированию бирж?
He was as lacking in restraint as a silly woman.
У него было не больше выдержки, чем у глупенькой женщины.