Примеры использования: laborers

You know my father was a labourer.
Ты знаешь, что мой отец был рабочим.
Gluttons and parasites rode on the backs of starving laborers, drove them to death, and it should have stayed that way?
Обжоры, тунеядцы на голодающих тружениках ездили, загоняли до смерти - и так должно было оставаться?
A day labourer from the streets.
Поденщик с улицы.
Two farm-labourers came in, bringing the lantern with them, and fell to work, talking meanwhile.
Вошли два батрака с фонарем и, болтая, принялись за работу.
Finot hid a brutal strength of will under a heavy exterior, under polish of wit, as a laborer rubs his bread with garlic.
Фино таил грубую напористость под обличьем увальня, под махровой глупостью наглеца, чуть приправленной остроумием, как хлеб чернорабочего чесноком.
Any developments on this labourer?
Есть новости относительно этого рабочего?
Encouraged by this discovery, Edmond determined to assist the indefatigable laborer.
Ободренный своим открытием, Эдмон решил помочь неутомимому труженику.
How hard is it for you to kill a god damn day labourer?
Неужели так сложно убить чертова поденщика?
Then, as the first labourer struggled to his feet, he was kicked sideways by a blow that might have felled an ox.
В это время первый работник, успевший встать на ноги, получил сбоку такой удар, которым можно было бы свалить быка.
Get out, get out, you laborer!
Выметайся, ты, ты, работяга!
I could be a farm labourer, but I want more than that.
Я могу быть разнорабочим на ферме, но я хочу большего.
They moved on very gently, the horse, the plough and the laborer, in the dim evening twilight.
Лошадь, плуг и пахарь медленно двигались на фоне тусклого вечернего неба.
They’re laborers.
The second labourer came round in a circle, stared, and conceiving that Hall had tumbled over of his own accord, turned to resume the pursuit, only to be tripped by the ankle just as Huxter had been.
Второй работник обернулся и, решив, что Холл просто оступился, продолжал преследование один; но тут и он свалился так же, как Хакстерс.
When the Fourth Cataclysm begins, laborers, such as yourself, will be among the last led to the butchery.
Когда грянет Четвертый катаклизм, работяги вроде вас будут истреблены в последнюю очередь.
A labourer, she carried rocks.
Разнорабочей, таскала камни.