Примеры использования: king long

I lost the numbers game to Stephen King long ago.
Я давным-давно проиграл Стивену Кингу в игру с числами.
The lizard king no longer rocks, but he certainly does slither.
Король ящериц больше не качается, но он определенно скользит.
As most people know, David (Charles Edwards) does not remain king for long.
Как известно большинству людей, Дэвид (Чарльз Эдвардс) недолго остается королем.
There was also a session on sponsorship, and an old comment from Billie Jean King cast a long shadow.
Была также сессия, посвященная спонсорству, и старый комментарий Билли Джин Кинг отбросил длинную тень.
“He is definitely the king of the short course, and I am the king of the long course,” Grevers said of Donets.
“Он определенно король короткого курса, а я король длинного курса”, - сказал Греверс о Донце.
Sarah King looked long and searchingly at Hercule Poirot.
Сара Кинг внимательно разглядывала Эркюля Пуаро.
Is the lord Dalios, your King, no longer alive?
Лорда Далиоса, вашего короля, больше нет в живых?
I'm sure a king can survive longer.
Уверен, король сможет продержаться дольше.
The King is dead...long live the King.
Король мертв... Да здравствует король.
Those are two obstacles Roger and Michael King no longer have to overcome.
Это два препятствия, которые Роджеру и Майклу Кингу больше не придется преодолевать.
Mrs. King, from Long Beach, Calif., had no easy time earn ing her place in the semifinals.
Миссис Кинг из Лонг-Бич, штат Калифорния, нелегко было завоевать свое место в полуфинале.
Mr. King foresees a long period of adjustment to slower rates of economic growth in the United States.
Г-н Кинг предвидит длительный период адаптации к более медленным темпам экономического роста в Соединенных Штатах.
Waley-Cohen also sounds confident that, despite Kauto Star's win in the King George, Long Run will retain the Gold Cup.
Уэйли-Коэн также звучит уверенно, что, несмотря на победу Кауто Стара в "Короле Георге", в долгосрочной перспективе Золотой кубок сохранится.
You must become king before the Long Night begins.
Вы должны стать королём прежде, чем начнётся Долгая Ночь.
What does a kingmaker do when the king no longer follows orders?
Что делает покровитель, когда король больше не следует приказам?
If you think that way, you shall not be king for long.
Если ты так считаешь, то тебе не долго быть царем.