Примеры использования: killing spree
- все
- убийство
- прочие переводы
Don't think you're showing me something I haven't seen before, 'cause your killing spree has all the signs of a man seeking retribution.
Не думай, что показываешь мне что-то чего я не видел прежде, потому что все твои убийства показывают что ты ищешь возмездия.
Luci, if he's the one with the blade, he's much more likely to go on a killing spree than to stash it.
Люци, если он - человек с кинжалом, то, намного вероятнее, он пойдет на серию убийств чем будет прятать его.
You used your father's memory to justify a killing spree.
It sounds like Stigler thought he was financing an import business, not a killing spree.
So, you go on killing sprees with people you're not fond of?
But Mr. Smith reported them to the police, bringing their killing spree to an end.
“If I cannot inspire love, I will cause fear!” he says before embarking on a killing spree.
“Если я не смогу внушать любовь, я буду вызывать страх!” - говорит он, прежде чем приступить к убийству.
A year and a half after his release, he went on the killing spree.
The death toll from Shipman's killing spree could be as high as 200.
In the middle of her killing spree, she gave birth to two fuzzy cubs.
Bored young Goths, they go on a killing spree for the sheer fun of it.
Why theme your convoluted killing spree around methods of state execution?
Saying sorry for any nutter that decides to blow themselves up or go on a killing spree.
By the end of the 100-day killing spree, around 800,000 Tutsis and moderate Hutus had been killed.
15 years ago, Randall and his teenage girlfriend went on a three-state killing spree that ended here in Miami.
15 лет назад Рэндалл со своей несовершеннолетней подружкой совершили убийства в трех штатах, и последнее из них - здесь, в Майами.