Примеры использования: keep my mind
- все
- не думать
- прочие переводы
I really need to think of something to keep my mind off things.
"I was just saying that to keep my mind on my season," he said.
Because it helps me keep my mind off of Oliver.
Keeps my mind off things.
Не думаю о разных вещах.
"I like the fact that I can keep my mind off the game in Westchester," O'Neill said.
''I couldn't keep my mind on the game,'' he said, explaining that he was waiting to hear from the Supreme Court.
“I’ve been trying to go shopping and do some other things to keep my mind off of this,” said Mrs. Morrone, whose smile disappeared along with her apron.
“Я пыталась пройтись по магазинам и заняться кое-чем другим, чтобы отвлечься от этого”, - сказала миссис Морроне, чья улыбка исчезла вместе с ее фартуком.
It was all I could do to keep my mind on the driving.
I tried to keep my mind off her and off the whole idea.
I do see other patterns, and I will keep allowing my mind to find them.
Я действительно вижу другие закономерности, и я буду продолжать позволять своему разуму находить их.
I would lie on the sofa all night with the TV on to keep my mind off things.
Yes, I'd better keep my mind firmly on the frantic demands of the daily chores.
''I want to keep my mind focused on the game,'' he said, ''I don't want any distractions.''
It provides not only the necessary protection but also a creative outlet - ''what I do to keep my mind together,'' he said.
Это обеспечивает не только необходимую защиту, но и творческий выход - "то, что я делаю, чтобы собраться с мыслями", - сказал он.
I keep it on my mind all the time.