Примеры использования: keep left

Who keeps leaving old newspapers in the trash?
Кто продолжает оставлять старые газеты в мусорке?
I keep leaving mine in the dorm.
- Продолжаю оставлять свой в общежитии.
He just keeps leaving voicemail messages.
Он продолжает оставлять голосовые сообщения.
I just keep leaving messages.
Я просто продолжаю оставлять сообщения.
He kept busy after leaving Fitzgerald.
Он продолжал быть занятым после ухода от Фитцджеральда.
Please keep leaving your ratings and reviews.
Пожалуйста, продолжайте оставлять свои оценки и отзывы.
That's because, as Gardner noted, he has to keep turning left.
Это потому, что, как заметил Гарднер, он должен постоянно поворачивать налево.
Keep left, please.
At King's Cross it says "keep left".
На Кингс-Кросс написано "держи левее".
and for hire car companies to place "keep left" stickers inside their vehicles.
и для компаний по прокату автомобилей размещать наклейки "держать налево" внутри своих автомобилей.
Keep left through semi-natural birch woods to a railway-sleeper bridge over the Hotburn.
Держитесь налево через полуестественный березовый лес к железнодорожному шпальному мосту через Хотберн.
Penalties for ... stand clear of the ... no exit ... stand on the right ... keep left ... mind the gap.
Штрафы за... держаться подальше от ... выхода нет... Встаньте справа... держись левее... будьте внимательны при посадке в вагон.
Keep your left leg forward, shin vertical.
Держите левую ногу вперед, голень вертикально.
Why do the club's best players keep wanting to leave?
Почему лучшие игроки клуба продолжают хотеть уйти?
To get that jacket from Mike and keep it among left-handers was cool.
Взять эту куртку у Майка и оставить ее среди левшей было круто.
Keep left...