Примеры использования: keep alive

All that they did was to keep alive in him the belief, or hope, that others besides himself were the enemies of the Party.
Одно только: они поддерживали в нем веру -или надежду, -- что есть еще, кроме него, враги у партии.
Kept us alive.
Keep them alive.
Why keep him alive?
Зачем оставлять его в живых?
He keeps 'em alive and makes his income out of them. MacDougal has seen far more deceases than I have, I don't doubt."
Он сохраняет им жизнь и зарабатывает на этом деньги. Не сомневаюсь, что Макдугал видел куда больше покойников, чем я.
To keep industry alive there must be more industry, like a madness.
Чтобы поддерживать производство, нужно развивать все новые виды производства. Какое-то сумасшествие!
You kept me alive.
'I don't understand,' he groaned. 'I've been doing my best to keep him alive, and that's enough.
- Не понимаю... Я делал все, чтобы сохранить ему жизнь, и этого достаточно.
Tis one we keep alive.
Этого оставим в живых.
She's cool, Armand Grangier thought. But it's not going to keep her alive.
Она хладнокровна, подумал Арманд Грангье, но держать её живой нельзя.
But you could share in that future if you kept alive the mind as they kept alive the body, and passed on the secret doctrine that two plus two make four.
Но ты можешь причаститься к этому будущему, если сохранишь живым разум, как они сохранили тело, и передашь дальше тайное учение о том, что дважды два -- четыре.
In helping to keep alive the Loesser legacy, Jo Sullivan also fans the flame of her own vocal tradition.
Помогая сохранить наследие Лессера, Джо Салливан также разжигает пламя своей собственной вокальной традиции.
That performance of theirs killed her, but kept me alive!"
Их шутовство убило ее, но мне сохранило жизнь!
Keep him alive.
Keep them alive.