Примеры использования: just out
- все
- только из
- просто из
- прочие переводы
It is opaque, even mystical; true comprehension always feels just out of reach.
And again – when I’m playing guitar, sometimes I just out of nowhere start writing a new riff, and that riff can become a new song.
Ну и когда я играю на гитаре, иногда просто из ниоткуда я начинаю сочинять рифф, и этот рифф может стать новой песней.
This was just out of curiosity, so I wouldn't rely on these results, but they may be of interest.
Это было просто из любопытства, поэтому я бы не стал полагаться на эти результаты, но они могут представлять интерес.
Actually, I might need to plot the line later on so that'll be useful too but it's just out of scope right now.
На самом деле, мне, возможно, понадобится построить линию позже, так что это тоже будет полезно, но сейчас это просто выходит за рамки.
Right now the application I'm developing is working quite well, but I'll try the solutions you're proposing just out of curiosity.
Прямо сейчас приложение, которое я разрабатываю, работает довольно хорошо, но я попробую решения, которые вы предлагаете, просто из любопытства.
We just take out a few points of this "line" and store them.
Just out of curiosity, what would you buddha people eat?
Просто из любопытства, а что едите вы, буддисты?
Just out of perfectionism I'd like to have real-time updates.
Просто из перфекционизма я хотел бы получать обновления в режиме реального времени.
In one self-portrait, he clings to a tree as if in danger from a threat just out of the frame.
На одном автопортрете он цепляется за дерево, как будто ему угрожает опасность, исходящая прямо из кадра.
He photographed his son without showing his face: in a crowd, from behind or just out of frame.
He's just out there completely immobile as if he's dead, so we wondered what the heck is going on here.
Он просто там совершенно неподвижен, как будто мертв, поэтому мы задались вопросом, что, черт возьми, здесь происходит.
Out in the distant pampas, meanwhile, the perfect edition remains always close at hand and just out of reach.
Тем временем в далеких пампасах идеальное издание всегда остается под рукой и просто вне досягаемости.