Примеры использования: just do nothing

- We can't just do nothing.
We can't just do nothing!
Мы не можем ничего не делать!
The days are busy (I would have welcomed some time to just do nothing).
Дни напряженные (я бы с удовольствием потратил немного времени на то, чтобы просто ничего не делать).
We just do nothing, let them bomb us?
Ничего не будем делать, пусть бомбят нас?
I can't just do nothing here.
Я не могу сидеть сложа руки.
So what, we just do nothing?
But you can't just do nothing all day.
Нельзя же целый день ничего не делать
When you don’t know what to do in your life, there is always the mystery of what happens if you just do nothing.
Когда вы не знаете, что делать в своей жизни, всегда остается загадка того, что произойдет, если вы просто ничего не сделаете.
So, what, I should just do nothing?
Так что, значит, я ничего не должен делать?
We can't just do nothing.
Нельзя сидеть сложа руки.
I'll just do nothing.
I can't just do nothing.
Я не могу ничего не делать.
People Just Do Nothing and This Country may have breathed fresh life into the format, but really?
Люди просто ничего не делают, и эта Страна, возможно, вдохнула свежую жизнь в формат, но на самом деле?
So wait, your plan is to just do nothing?
Стой, твой план - ничего не делать?
I can't just do nothing.
Я не могу сидеть сложа руки.
I can't just do nothing.