Примеры использования: just be nice
- все
- просто быть хорошей
- просто быть милой
- просто был вежливый
- прочие переводы
Can you just be nice?
Just be nice or something.
It would just be nice to hear how you guys would tackle this problem.
Daddy, just be nice.
It would just be nice if the same level of justice and satisfaction was available to all.
Было бы просто здорово, если бы всем был доступен одинаковый уровень справедливости и удовлетворенности.
He was probably just being nice.
Rob tells Whitney a “mate” is coming round that he’s in debt to, could Whitney just be nice to him?
Роб говорит Уитни, что к нему приходит “приятель”, перед которым он в долгу, не могла бы Уитни просто быть с ним поласковее?
Just Be Nice.
“Just be nice,” he said.
Just be nice.
Just be nice.
It would just be nice if there was some simple variable support as well.
Just be nice, will ya?
Просто будь милой, хорошо?
Recently, someone sent Susan Bro a T-shirt and a stack of bumper stickers that read “Just be nice”.
Недавно кто-то прислал Сьюзен Бро футболку и стопку наклеек на бампер с надписью “Просто будь милой”.
I suspect she's just being nice.