Примеры использования: jurisdictions

They include, essentially, all members of the extended family, but the key witness who actually ostensibly saw the alleged events appears to have fled the jurisdiction.
По сути дела, это все дальние родственники, но главный свидетель, который якобы видел предполагаемые происшествия, похоже, сбежал от судебных властей.
We would only ask that this complaint be quashed until the court's jurisdiction is satisfied.
Мы хотели бы попросить, чтобы эта жалоба была аннулирована до тех пор, пока не будет урегулирована подсудность.
That might be outside my jurisdiction.
Скорее всего, это не моя сфера полномочий.
Tell him not to leave the jurisdiction.
Скажите, чтобы не покидал судебный округ.
I know this is out of our jurisdiction, but if you were to ask for our cooperation, we'd be happy to give it to you, Lieutenant."
Конечно, я знаю, это не входит в ваши полномочия, но, если понадобится наше сотрудничество, будем рады дать вам сведения, лейтенант.
The new basis of challenge to the Court’s jurisdiction was also rejected.
Новое основа-ние для оспаривания юрисдикции Суда было также отвергнуто.
And note that using weapons this way may be illegal in some jurisdictions.
И обратите внимание, что использование оружия таким образом может быть незаконным в некоторых юрисдикциях.
Establishment of jurisdiction over crimes of a serious nature
Установление подсудности преступлений серьезного характера
Sector jurisdiction on Trantor is from the planetary center to the sky."
Юрисдикция секторов на Транторе распространяется от центра планеты до верхних слоев атмосферы.
As a result, the judicial landscape has changed greatly, and the Supreme Court is the highest jurisdiction in the land.
В результате положение дел в правовой сфере претерпело значительные изменения, а Верховный суд стал высшим судебным органом страны.
Castle, I don't have any jurisdiction.
Касл, это не в моей компетенции.
This might lead to problems in some jurisdictions.
Это может создать проблемы в некоторых правовых системах.
This federal building is our jurisdiction.
Это здание находится под нашей юрисдикцией.
There are now 466 such jurisdictions in 31 states.
В настоящее время насчитывается 466 таких юрисдикций в 31 штате.
He was on top of the domes which might be outside the jurisdiction of any local government.
В данную минуту он оказался на вершине куполообразного перекрытия, не входящего в юрисдикцию местных властей.
His case was initially earmarked for referral to a national jurisdiction for trial based on the evidence available at the time.
Первоначально его дело было обозначено для передачи в национальный судебный орган на основе доказательств, имевшихся в то время.