Примеры использования: jowl
- все
- челюсть
- щека
- прочие переводы
A man with a smooth prize-fighter's jowl in which the mouth was only a slit paused opposite him balancing his truncheon meditatively between thumb and forefinger.
Задумчиво покачивая в двух пальцах дубинку, перед ним остановился человек с тяжелой челюстью боксера и щелью вместо рта.
I can make my jowl bacon.
Her eyes were bleared and indefinite, and the skin sagged to her jowls and hung down in little flaps.
Had plastic surgery to get rid of his jowls.
But what if you’re actually living with that person, cheek by jowl?
Norman was a heavy-set man with dark jowls; his eyes were bright and elated.
There's a fat, rich tobacco executive thinking what a fool you are, every time you breathe that smoke, laughing at you, with his fat jowls wobbling with glee.
Каждый раз, как вы вдыхаете этот дым, жирный богатый топ-менеджер табачной компании с трясущимися от ликования толстыми щеками смеётся над вами и думает, что вы полная дура.
Why are you shaking your jowls at me?
Then she turned to Ma and nodded quickly, and her lips jiggled and her jowls quivered.
He wasn't so sensitive when his jowls didn't look like a walrus.
BMWs and SUVs were cheek by jowl in the parking lot.
Horace met Snopes emerging from the barbershop, his jowls gray with powder, moving in an effluvium of pomade.
Хоресу навстречу попался Сноупс, выходящий из парикмахерской в аромате помады, с серыми от пудры щеками.
Can't call yourself the Duke, be ashamed of the jowls God gave you, that's not a man.
Cheek has rarely fitted jowl quite so closely as it does these days.
5 with the Cheek by Jowl company of London in ''Othello'' and runs through Dec.