Примеры использования: jowl

A man with a smooth prize-fighter's jowl in which the mouth was only a slit paused opposite him balancing his truncheon meditatively between thumb and forefinger.
Задумчиво покачивая в двух пальцах дубинку, перед ним остановился человек с тяжелой челюстью боксера и щелью вместо рта.
I can make my jowl bacon.
Я могу приготовить бекон для своей челюсти.
Her eyes were bleared and indefinite, and the skin sagged to her jowls and hung down in little flaps.
Глаза у нее были мутные, взгляд блуждающий, дряблая кожа на щеках свисала складками.
Had plastic surgery to get rid of his jowls.
Сделал пластическую операцию, чтобы избавиться от своей челюсти.
But what if you’re actually living with that person, cheek by jowl?
Но что, если вы на самом деле живете с этим человеком, щека к щеке?
Norman was a heavy-set man with dark jowls; his eyes were bright and elated.
Норман оказался грузным человеком с толстыми щеками, глаза его радостно светились.
There's a fat, rich tobacco executive thinking what a fool you are, every time you breathe that smoke, laughing at you, with his fat jowls wobbling with glee.
Каждый раз, как вы вдыхаете этот дым, жирный богатый топ-менеджер табачной компании с трясущимися от ликования толстыми щеками смеётся над вами и думает, что вы полная дура.
Why are you shaking your jowls at me?
Чего ты на меня щеками трясешь?
Then she turned to Ma and nodded quickly, and her lips jiggled and her jowls quivered.
Потом посмотрела на мать и быстро закивала головой, так что щеки и губы у нее затряслись.
He wasn't so sensitive when his jowls didn't look like a walrus.
Он не был таким чувствительным, пока его челюсть не стала как у моржа.
BMWs and SUVs were cheek by jowl in the parking lot.
БМВ и внедорожники стояли бок о бок на стоянке.
Horace met Snopes emerging from the barbershop, his jowls gray with powder, moving in an effluvium of pomade.
Хоресу навстречу попался Сноупс, выходящий из парикмахерской в аромате помады, с серыми от пудры щеками.
Can't call yourself the Duke, be ashamed of the jowls God gave you, that's not a man.
Не могу назвать себя красавчиком, но стыдиться челюстей, которые Бог дал тебе, это не по-мужски.
Cheek has rarely fitted jowl quite so closely as it does these days.
Щека редко так плотно прилегала к подбородку, как в наши дни.
5 with the Cheek by Jowl company of London in ''Othello'' and runs through Dec.
5 с лондонской труппой "Щека к щеке" в "Отелло" и продлится до декабря.
Deviled eggs on pork jowl, burger with fatback, pig’s head sandwiches, lamb ribs.
Жареные яйца на свиной челюсти, бургер с толстой спинкой, бутерброды со свиной головой, бараньи ребрышки.