Примеры использования: jostled

I walk through the crowded streets, men jostle me, and I seem to walk in a dead city.
Брожу по людным улицам, меня со всех сторон толкают, а у меня такое чувство, будто я попал в мертвый город.
Few and quick were the words we were able to exchange, for the way jammed on the moment, and soon my men and horses were being pressed and jostled.
Мы могли даже обменяться несколькими торопливыми словами, ибо в то мгновение нам загородили дорогу и моих людей с лошадьми стеснили и затолкали.
It was more of a jostle.
Это был лишь толчок.
As they walked quickly out of Vasilisa's door and along the passage to the front door, for some reason they tiptoed, jostling each other as they went.
Шли они из двери Василисы по коридору к уличной двери, почему-то приподымаясь на цыпочки, быстро, толкаясь.
Even in Broadway and Chestnut streets, Mediterranean mariners will sometimes jostle the affrighted ladies.
Даже на Бродвее и Чеснет-стрит случается иной раз, что средиземноморские моряки толкают перепуганных американских леди.
- Baggage, jostle.
- Груз, толчок.
The passengers also screamed, and jostled one another, rolling about the deck, crowding into the stern.
Пассажиры тоже орали, толкаясь, наваливаясь на борта, сгрудившись на корме.
Now, don't jostle the Chosen One, please.
Не толкайте Избранного.
Tracy's newfound freedom took getting used to. Walking along a street, she was careful not to jostle anyone.
Вот и пришла долгожданная свобода. Идя по улице, она не заботилась о том, чтобы не толкнуть кого-либо.
You can jostle with him, by all means, but do not crush him.
Вы можете соперничать с ним, всеми средствами, но не раздави его.
I'm just trying not to jostle you too much.
Я просто пытаюсь не трясти тебя слишком сильно.
Evidently, someone jostled the table.
Очевидно, кто-то толкнул стол.
You jostle them, they go off.
Толкнёте их, и они взорвутся.
Just try not to jostle them.
Просто постарайся не трясти их.
The no-drama Obama team felt jostled.
Команда Обамы без драмы чувствовала себя сбитой с толку.
Someone jostled them; Fonzo caught at his hat.
Кто-то толкнул их. Фонзо схватился за шляпу.