Примеры использования: its go

Its ambitions go far beyond that.
Его амбиции выходят далеко за рамки этого.
Its beam goes as far as you can see.
Его луч простирается так далеко, как вы можете видеть.
So its relocation went into effect Sept.
Таким образом, его перемещение вступило в силу в сентябре.
Its ejection fraction went from 47 to 36 to 50.
Его доля выброса увеличилась с 47 до 36-50.
But its causes go back well into Mr. Nehru's administration.
Но его причины уходят корнями глубоко в администрацию г-на Неру.
"I'm in pretty good shape, I think, all told, if the money element of this town doesn't lose its head and go wild.
- У меня все будет более или менее в порядке, если только наши финансовые тузы сохранят хладнокровие и не поддадутся панике.
He had found that to meditate about because he thought he had saved his life, while all its glamour had gone with the ship in the night.
Об этом приходилось ему размышлять, ибо он думал, что спас свою жизнь, когда все чары ее потонули в ту ночь вместе с судном.
It limped as it made its way along, going very slowly and carefully.
Он неуверенно приближался к ним, изредка останавливаясь, чтобы набраться сил.
Its roots go down about six feet.
Его корни уходят примерно на шесть футов вниз.
My body knew its response; I went rigid.
Мое тело знало свою реакцию; я напрягся.
But its effects go beyond lowering grades.
Но его последствия выходят за рамки понижения оценок.
But its importance goes beyond its technological wizardry.
Но его важность выходит за рамки его технологического волшебства.
Its volunteers go into action from the beginning of December.
Его волонтеры вступают в действие с начала декабря.
Five or six miles from the lair, the stream divided, its forks going off among the mountains at a right angle.
В пяти-шести милях от логовища ручей разветвлялся, и оба его рукава под прямым углом поворачивали к горам.
Its heat went into Mrs. McCaskey.
Жар из него перешел в миссис Мак-Каски.
Suddenly its lights went out.
Внезапно все окна его погасли.