Примеры использования: it's such a

"It's such a shock, to come back and find the police in the house."
- Это такой шок - возвращаешься домой и застаешь у себя полицию.
She's out of her head for joy, it's such a beauty!
Она потеряла голову от радости, такой он красавчик.
It's such a trifle I wouldn't even bandage it.
Это такие пустяки, что я не стал бы перевязывать.
It's such a wonderful spring here, its almost indecent and incomprehensible.
А здесь такая весна, что даже неприлично и непонятно.
Because it's such a large project.
Потому что это очень большой проект.
It's such a ripping track," he said.
Это такой превосходный трек", - сказал он. -
But... it's such a small thing!
Но... такая мелочь!
It's such a great tune and I thought that we should record it.
Это отличный номер, и я подумала, что нам надо его записать.
' It's such a negative move.
- Это будет негативным шагом.
So I think it’s something that we were affected by and we’re also intrigued by because it was such a contradiction as a society.
Поэтому я думаю, что это то, что повлияло на нас, и мы также заинтригованы, потому что это было такое противоречие как общество.
It's such a stupid question, in my opinion.
По-моему, это удивительно глупый вопрос.
It's such a blow to her!"
Для нее это такой удар!
When it snows, it's such a pleasure to listen to long, intelligent reasoning.
В снег такое наслаждение слушать длинные умные рассуждения.
' It's such a rotten part.
- Это ужасная роль.
It's such a dynamic record, and it's just so powerful.
Это такой динамичный альбом, и такой мощный.
It's such rubbish, such lying, such self-deception.
Это такой вздор, такое вранье, такое самообманыванье.