Примеры использования: it's such

It's such a trifle I wouldn't even bandage it.
Это такие пустяки, что я не стал бы перевязывать.
She's out of her head for joy, it's such a beauty!
Она потеряла голову от радости, такой он красавчик.
It's such a blow to her!"
Для нее это такой удар!
It's such a wonderful spring here, its almost indecent and incomprehensible.
А здесь такая весна, что даже неприлично и непонятно.
And it's such an old one to me.
Это старая песня.
It's such good news.
Это такая замечательная новость.
But... it's such a small thing!
Но... такая мелочь!
' It's such a rotten part.
- Это ужасная роль.
' It's such a negative move.
- Это будет негативным шагом.
So I think it’s something that we were affected by and we’re also intrigued by because it was such a contradiction as a society.
Поэтому я думаю, что это то, что повлияло на нас, и мы также заинтригованы, потому что это было такое противоречие как общество.
It's such a stupid question, in my opinion.
По-моему, это удивительно глупый вопрос.
It's such rubbish, such lying, such self-deception.
Это такой вздор, такое вранье, такое самообманыванье.
When it snows, it's such a pleasure to listen to long, intelligent reasoning.
В снег такое наслаждение слушать длинные умные рассуждения.
Because it's such a large project.
Потому что это очень большой проект.
It's such exciting news.
Это такая потрясающая новость.
It's such important work.
Это такая важная работа.