Примеры использования: it's funny

It's funny, because when I was growing up, my favorite records were Ozzy records.
Забавно, что в юности моими любимыми записями были пластинки Оззи.
''It's still racist,'' is one typical comment, ''but it was funny.''
"Это все еще расизм", - один из типичных комментариев, - "но это было забавно".
You know, it's funny: it's the masters who despise the slaves, and the slaves who hate the masters.
Не смешно ли? Обычно хозяева презирают рабов, а рабы их ненавидят.
Then it's not funny?"
Значит, не смешно?
Especially, it's funny, at this point, with the three other guys from the original lineup having written books.
Забавно, что сейчас все трое других ребят из оригинального состава уже написали свои книги.
It's a funny thing, though.
"You know, it's a funny thing about Braxton," said Atticus.
- А знаешь, это очень забавно, - сказал Аттикус.
It's a funny thing about girls.
Странные люди эти девчонки.
It's funny. That's the same place I used to like to skate when I was a kid.
Смешно, что я тоже любил там кататься, когда был маленький.
It’s funny to say this, but I enjoyed this photo shooting very much, because it was very intense.
Забавно, но мне очень понравилась эта фотосессия, потому она была очень эмоционально напряженной.
I filmed it at the same time as Garrow's Law so it was very funny going from Lady to maid.
Я снимал это одновременно с Законом Гарроу, так что было очень забавно переходить от леди к горничной.
1974 A whole lot of baked beansIt’s not clever and it’s not pretty, but it is very, very funny.
1974 Целая куча печеных бобов - это не умно и не красиво, но это очень, очень забавно.
It’s not funny, Ron,” said Hermione sharply. “Honestly, I’m amazed Harry wasn’t expelled.”
- Это не смешно, Рон, - резко бросила Гермиона. -Честное слово, я поражена, как это Гарри не исключили.
It's not funny, it's simply necessary."
Что тут смешного, это просто печальная необходимость.
It's sort of funny, in a way.
Чудаки, право.
"It's a funny thing, Father, but yes, I think we'll all go back.
- Вот именно, святой отец: как это ни странно, я думаю, мы все захотим вернуться.