Примеры использования: it's cloud
- все
- прочие переводы
Alternatively – and if metaphors are mixed it’s because the building provokes it – it is a cloud on a cliff, a sail, a wave, a ship, an iceberg, a tent.
В качестве альтернативы – и если метафоры смешиваются, то это потому, что здание провоцирует это – это облако на скале, парус, волна, корабль, айсберг, палатка.
It's cloud cover.
It's the cloud of your memories, of your past.
Это облако ваших воспоминаний.
It's a word cloud from this morning's DC Press.
Это облако слов из сегодняшних газет.
I'm just saying it's clouded your judgment.
It's clouding your judgment.
It's clouded your mind.
Это затуманило твой рассудок.
You're biased and it's clouding your judgment.
Yeah, I think that losing Allison has spun you off your axis a little, and I think it's clouded your judgment.
Да, я думаю потеря Элисон немного сдвинула тебя с твой оси, и, я думаю, это повлияло на твою способнось здраво рассуждать.