Примеры использования: it seemed to you

Well, it seems you heard correctly.
Кажется, вы всё верно расслышали.
Or does it seem to you that a radical break could have been achieved in the dumas, by parliamentary ways, and that it can be done without dictatorship?"
Или вам кажется, что коренная ломка была достижима в думах, путем парламентаризма, и что можно обойтись без диктатуры?
"How does it seem to you?"
- Ну, и что ты на это скажешь?
It seems right that you should dance.
Мне кажется правильным, что ты должна танцевать.
It seems you're right.
Instead of helping you, it seems to you that the other man is simply playing the fool.
Вам кажется, что ваш товарищ, вместо того чтобы помогать, просто валяет дурака.
It seems you have a top-bottom approach.
Похоже, у вас есть подход сверху вниз.
It seems to me you might be looking for help in treating the stream.
Мне кажется, вы могли бы обратиться за помощью в лечении потока.
It seems you have won your freedom
Похоже, ты завоевал свою свободу.
"I don't quite understand you," remarked Arkady, "it seems you have nothing to complain about."
- Я тебя не совсем понимаю, - промолвил Аркадий, - кажется, тебе не на что было пожаловаться.
So it seems you have three questions.
Итак, похоже, у вас есть три вопроса.
It seems to me that you want a hashtable.
Мне кажется, что вам нужна хэш-таблица.
It seems you have unleashed a goblin.
Похоже, ты освободил гоблина.
It seems you owe me a debt.
Кажется, за тобой должок.
It seems to me you missed your golden opportunity.
Мне кажется, вы упустили свою прекрасную возможность.
It seems you already have one.
Кажется, он у вас уже есть.