Примеры использования: it looks like the

It looks like the morph circuits are still functioning.
Похоже, что масло в нем еще циркулирует.
Well, it looks like a grade-3 splenic injury.
Похоже на травму селезёнки 3 степени.
It looks like Norholm made of stone.
Это похоже на Нёрхольм, построенный из камня.
However, as far as i can see, it looks like the mail is dropped at my server.
Однако, насколько я вижу, похоже, что почта сбрасывается на мой сервер.
Remark: Yes, it looks like the level of trust is really low.
Реплика: Да, похоже, действительно недостаточно высок уровень доверия.
It looks like a border crossing, it says "Mexico"--
Похоже на пограничный пост, и там написано "Мексика"...
- Does it look like I'm joking, Monsieur Theus?
- Разве на это похоже на шутку, месье Теус?
Comparing this graph with the second one, it looks like the density isn't correct.
Сравнивая этот график со вторым, похоже, что плотность неверна.
It looks like the opening of a game.
Похоже на начало игры.
Clearly, it looks like a “gap” in prices.
Наглядно, это выглядит как «разрыв» цены.
"It looks like the market is selling at 16 to 17 times earnings," he said.
"Похоже, что рынок продает в 16-17 раз больше прибыли", - сказал он.
It looks like the prairie of another planet.
Это похоже на прерии другой планеты.
It looks like the tech inside Gideon.
Похоже на технику в Гидеоне.
Graphically, it looks like an area where the price approached and rolled back, then approached again and again could not overcome the resistance.
Графически это выглядит как область, куда цена подошла и откатила, потом подошла еще раз и снова не смогла преодолеть сопротивление.
Top 5th: Raburn draws a walk and it looks like the rain delay may have messed with Wilson's mojo.
Топ-5: Рэберн рисует прогулку, и похоже, что задержка дождя, возможно, испортила моджо Уилсона.
To the untrained eye, it looks like the real thing.
Для неподготовленного глаза это выглядит как настоящая вещь.