Примеры использования: it is good for
- все
- так будет лучше для
- хороший
- так лучше для
- это будет лучше для
- это хорошо для
- для будет лучше
- хорошо
- прочие переводы
It is good for me.
Так лучше для меня.
It is good for the lungs.
Это хорошо для легких.
Therefore, it is better for both sides to remain at peace with each other than to engage in endless war.
Следовательно, обеим сторонам лучше пребывать в мире друг с другом, чем участвовать в бесконечной войне.
It is a good practice for quick debugging.
Why will it be good for me to go there? What's it like?"
''That's their prerogative, but I don't think it's very responsible, and I don't think it is good for the future of this country.''
"Это их прерогатива, но я не думаю, что это очень ответственно, и я не думаю, что это хорошо для будущего этой страны".
It was a difficult decision for Byron, but it is best for himself, his family and for the band moving forward.
Для Байрона это было трудное решение, но так будет лучше для будущего его самого, его семьи и группы.
I do not blame you for anything, I do not have a single reproach; shape your life as you want it to be, so long as it is good for you.
Ни в чем не виню, ни одного упрека, сложи жизнь свою так, как тебе хочется, только бы тебе было хорошо.
It was best for all concerned.
Это будет лучше для всех.
She thought it was best for the child and best for her that there should be a clean break.
But some are growing it anyway because it is good for making bread.
It is best for your recovery.
Так будет лучше для твоего выздоровления.
The American grinned. "Yes, Monsieur. It is better for my business."
Generally, it could be a good solution for small and medium projects due to its limitations.
It is best for everyone.
Так лучше для всех.